Cabré, M. T. (1999). La terminología: Teoría, metodología, aplicaciones. Teide.

Hall, S. (1980). Encoding/decoding. En S. Hall, D. Hobson, A. Lowe, y P. Willis (Eds.), Culture, media, language: Working papers in cultural studies, 1972-79 (pp. 128-138). Hutchinson.

Lakoff, G. y Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. University of Chicago Press.

Talaván, N. (2011). A Quasi-experimental Research Project on Subtitling and Foreign Language Acquisition. En L. Incalcaterra McLoughlin, M. Biscio y M. Aine Ní Mhainnín (eds.), Audiovisual translation subtitles and subtitling. Theory and practice (pp. 197-217). Peter Lang.

Talaván, N. (2019). Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class. International Journal of English Studies, 19(1), 21–40. https://doi.org/10.6018/ijes.338671

Van Dijk, T. A. (1997). Racism and discourse in Spain and Latin America. Sage Publications.

Cómo citar

Carrió Pastor, M. L. (2025). Conclusiones del volumen. Estudios De Lingüística Aplicada, 8, 143-144. https://monografias.editorial.upv.es/index.php/ela/article/view/829

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.